A quick disclaimer:
This manga was written for an assignment for school, as such it is all in Japanese and the panels are read from RIGHT to LEFT.
The scanner quality isn't great and you can see some of the light lines that are used for page markings and tools for the professional printers, so just do your best to ignore them.
This is also my first attempt at comics.
Also, the characters used were done so with the consent of their original creators. As you all know, I was limited to 16 pages, so the events in this comic, while similar, do not reflect actual events of EFU. It is more of a "what if" with a bit of dramatic flair to the Japanese way of writing and drawing.
Finally, if you do not want to see the art without knowing the story, you should not read this thread and wait until I have translated and re-posted.
That is all.
(http://img33.imageshack.us/img33/3854/page1huz.th.jpg) (http://img33.imageshack.us/i/page1huz.jpg/)
(http://img197.imageshack.us/img197/8518/page2awn.th.jpg) (http://img197.imageshack.us/i/page2awn.jpg/)
(http://img15.imageshack.us/img15/1473/page3rvn.th.jpg) (http://img15.imageshack.us/i/page3rvn.jpg/)
(http://img15.imageshack.us/img15/6338/page4bot.th.jpg) (http://img15.imageshack.us/i/page4bot.jpg/)
(http://img41.imageshack.us/img41/6959/page5zjn.th.jpg) (http://img41.imageshack.us/i/page5zjn.jpg/)
(http://img42.imageshack.us/img42/1017/page6v.th.jpg) (http://img42.imageshack.us/i/page6v.jpg/)
(http://img33.imageshack.us/img33/1747/page7kpc.th.jpg) (http://img33.imageshack.us/i/page7kpc.jpg/)
(http://img197.imageshack.us/img197/941/page8z.th.jpg) (http://img197.imageshack.us/i/page8z.jpg/)
(http://img41.imageshack.us/img41/4601/page9d.th.jpg) (http://img41.imageshack.us/i/page9d.jpg/)
(http://img15.imageshack.us/img15/6756/page10uxl.th.jpg) (http://img15.imageshack.us/i/page10uxl.jpg/)
(http://img38.imageshack.us/img38/9586/page11z.th.jpg) (http://img38.imageshack.us/i/page11z.jpg/)
(http://img38.imageshack.us/img38/3991/page12k.th.jpg) (http://img38.imageshack.us/i/page12k.jpg/)
(http://img20.imageshack.us/img20/5287/page13g.th.jpg) (http://img20.imageshack.us/i/page13g.jpg/)
(http://img42.imageshack.us/img42/426/page14s.th.jpg) (http://img42.imageshack.us/i/page14s.jpg/)
(http://img195.imageshack.us/img195/6598/page15c.th.jpg) (http://img195.imageshack.us/i/page15c.jpg/)
(http://img195.imageshack.us/img195/2775/page16r.th.jpg) (http://img195.imageshack.us/i/page16r.jpg/)
Hope you enjoyed it, and as I worked really hard on this, please don't steal my work or anything like that.
The artwork is really good. Looks like a professional job, to me.
That's pretty damn sweet, even though I can't read it.
I enjoyed the well rendered buttocks.
I said I wanted japanese -- but now I just want english.
良いですね。
良く出来ました!
What, what?!
EDIT:
Thanks to Google Translate, I got this:
QuoteIt is good.
出来Mashita good!
It is good.
You did good.
Google Translate is lame.
WOO WOO
hot
(http://img.photobucket.com/albums/v628/lmlyp/efumangaface.jpg)
Looking forward to the translation.
LTS, I SWEAR MY ALLEGIANCE TO YOU
where are you? :(
While it does look good, I don't see how it is in any way related to EfU.
Since it may not be clear from his original post Pup, its a modified version of the story of the Montezzi brothers. The story had to be truncated then changed to tell the full story given that a traditional manga has only so many pages per chapter.
I kinda figured that with the mirror and all, and I'm sure once it's translated it'll be clearer to me. Re-reading my post, I now see I sort of phrased it confrontationally, whereas I meant it more as a question.
Anyways, can't wait for the translation!
changing moonspeak to english sure seems hard
uno, one
since i know both the words it's pretty straight forward to translate